|
The Earth is spinning like a carrousel
Under the whirling winds of all forfeit.
Winds of forfeit, winds of affront and grief
Beyond belief, beyond belief.
Beyond the count, they draft through every break
In people`s hearts, wresting the doors away.
Defeating hopes and striking with alarm
Winds`re whirling round, winds`re whirling round.
Carrousel the Earth is spinning days and nights
Over hundreds years.
All the winds are whirling round in the rise
Over hundred years.
But in the world there is the wind of change.
It will arrive and chase the winds of rage.
It will disperse, in its appropriate time,
The winds of grief, the winds of lie.
Morrow wind will shift to otherwise.
Morrow, for past in exchange,
It`ll arrive, it will be sweet and compromise,
Gentle wind of change.
translation by Orlova Ira
|
Кружит Земля как в детстве карусель
А над Землей кружат ветра потерь
Ветра потерь разлук обид и зла им нет числа
Им нет числа сквозят из всех щелей
Сердца людей срывая дверь с петель
Круша надежды и внушая страх
Кружат ветра кружат ветра
Сотни лет и день и ночь вращается
Карусель-Земля
Сотни лет все ветры возвращаются
На круги своя
Но есть на свете ветер перемен
Он прилетит прогнав ветра измен
Развеет он когда придет пора
Ветра разлук обид ветра
Сотни лет и день и ночь вращается
Карусель-Земля
Сотни лет все в жизни возвращается
На круги своя
Завтра ветер переменится завтра прошлому взамен
Он придет он будет добрый ласковый
Ветер перемен
Завтра ветер переменится завтра прошлому взамен
Он придет он будет добрый ласковый
Ветер перемен
|